台北-台灣(美聯社)一位資深的台灣官員拒絕了中國想改變要台灣參加下個月奧運名稱的企圖,兩邊最近才改善的關係又遭到打擊。

台北的陸委會副主委劉德勳星期四說”中國台北(Zhongguo Taipei),一個在中文裡強烈暗示台灣是中國一部份的名稱是不會被我們所接受的”

在八月八日奧運開幕典禮前的一個月,中國國台辦發言人楊毅說"中國台北"就跟以前所用的"中華台北"一樣有效,都是奧運的指定名稱。

"中國台北(Zhongguo Taipei)"表示"台北 中國(Taipei China)",用"中國",這個中國稱呼它自己的字眼,暗喻台北是中國的一部份。"中華台北(Zhonghua Taipei)"用"中華(Zhonghua)",一個較模糊的字眼,表示一個謹慎未定義的CHINESE國家。

這爭議直指台灣身分戰的核心,對外人來說是很難理解的。這從1949年的國共內戰分成兩邊後就開始了。這爭議,也讓以六十年來兩邊宿敵首度直飛形式改善的經濟關係蒙上陰影。

中國持續宣稱台灣是它領土的一部份,並說它會攻打台灣,若其往永久和大陸分離的方向走。

大多數台灣人反對正式宣佈獨立,這件事他們已經在三月大選時,反對投給支持獨立政黨的總統候選人了。但他們也強烈反對與大陸統一,擔心他們得來不易的民主自由會走向盡頭。

在他星期三的評論中,楊毅說北京的奧委會會繼續使用1989年時同意的"中華台北"名稱,但其他的中國團體可以選擇用"中國台北",如果他們想的話。

那時候兩邊同意台灣可以使用英文"CHINESE TAIPEI"作為參加奧運的名稱,並且以"中華台北"做為中文的翻譯名稱。

劉德勳立即反對楊毅對於台灣奧運名稱的意見。


"中華台北已被使用多年,也不會因為今年主辦單位是北京就有所改變"他如是說。

arrow
arrow
    全站熱搜

    mlkj24 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()