close


Economist Aug 27th 2016

日本的火車準點到達。日本的工程師以準確聞名。但當談到英文,日本卻不尋常地草率。招牌常常誤拚、計程車司機指著會話書來跟外國人溝通。想用英文名來讓自己看起來很時尚的商店,往往錯得離譜:一間二手化妝品折扣店寫著「Poopdick(譯按:屎屌?)」。

跟其他的富裕、全球化的國家相比,日本說英文的人較不普遍。2015年日本平均托福分數是71分(滿分120分),比所有東亞國家都低,僅高於寮國跟柬埔寨。要找尋英語人才的公司,往往希望能有留學或國外長大的經驗,因為他們假設受日本本土教育的人較無法上手。

日本政府希望改變此事。本月稍早,日本政府公布了徹底改變英語教學的計畫。學童也許很快地就要提前學習英文,從十歲提前到八歲。英語課將會把會話放在首位,閱讀、寫作跟文法為次。

日本政府希望這些作為,可以讓日本在這個以英語為通用語的世界中,扮演更重要的角色。「我們需要英文,來了解其他文化,並對其他人解釋我們的文化」,東京外國語大學的高島英幸教授如是說。且對安倍政府來說特別重要,英語是促進經濟的重要利器。因為人口萎縮、高齡化,日本企業持續在海外擴張,將需利用英語來賺錢,並吸引人才至日本。

有些企業用自己的力量來達成此事。Sony一直以來便堅持,員工必須要能用英文解釋產品功能。電子商務巨頭,在超過三十個國家擁有據點的樂天,其老闆三木谷浩史畢業於哈佛,便下令英文是該公司的主要語言;任何會議舉行時都不使用日文。樂天為所有員工補習英文。汽車製造商本田在去年宣布,在2020年前也會進行語言轉換。

僅調整教育系統是不夠的;還有文化障礙。許多日本人不認為有使用英文的必要,因為他們很少出國,而工作上又用不到。美國的電影、音樂在日本,並不像在歐洲
非洲或中東那樣風行。渴望保持日本文化純潔性的傳統主義者,會很樂於見到事情留在原地。

上智大學的吉田研作教授認為,最大的障礙是缺乏自信。許多日本人對於非母語人士無法避免的錯誤感到窘困,因此寧願不去嘗試。許多人也對英語發音感到困難:比如說日文中對L跟R並無分別。許多日文中所使用的英文字,因為改變太大,對母語人士來說變得無法辨別:比如說idol發成哀斗魯、McDonalds發成碼苦都納魯都、vollybal發成八咧擘魯。吉田教授說,「我們需要接受說,我們不需講得跟母語人士一樣」,「我們只需要能溝通」。

(最上圖的日文是說,攜帶寵物的人不得進入;英文就真的看不懂在寫甚麼。)

原文

arrow
arrow
    全站熱搜

    mlkj24 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()