Jeux d'enfants


法文片名「Jeux d'enfants」意思是幼童的遊戲,跟英文片名「Love me if you dare」意思不一樣。男主角是法國帥哥Guillaume Canet,女主角則是Taxi裡面的潑辣女主角Marion Cotillard,在台灣的知名度不低。本片原本是打著後愛蜜莉時期,法國進軍好萊塢最強作品,但看了之後,有點小失望。

故事從兩位主角Julien和Sophie的童年開始講起。兩人的心中都有著自己的陰暗面;Julien體弱多病的母親在他小時候就死於癌症;而Sophie作為波蘭後裔,同儕間無法避免地有些種族偏見。在Julien把Sophie從一次嚴重的玩笑解救出來後,兩人成為好朋友,用Julien母親留給他的魔法寶盒開始了無盡的打賭迴圈。Julien賭Sophie不敢詛咒老師;Sophie賭Julien不敢在校長室裡面尿尿,諸如此類充滿童稚又令人忍俊不住的惡作劇。

但這可不是一直這麼可愛的故事啊!隨著他們長大,他們互相打賭的內容越來越大膽;詭異多端的心理遊戲,在兩人若有似無的戀愛關係中游走。他們到底只是在互相遊戲還是真心相愛?在玩笑中試探對方對自己的愛意,像是Julien在跟其他女生發生關係後,拿下她們的耳環給Sophie看,證明自己的能耐;亦或是餐廳內Sophie以為Julien要跟自己求婚了,結果只是一場空。

實際上導演Yann Samuell把他拍廣告的功力展現無疑,無論是鮮活的色彩、廣告式的運鏡以及天馬行空的幻想遊戲,都像愛蜜莉一樣豐富,甚至是更勝之。但也許也因為這樣,整部片顯得十分零碎,時間點拉的很長,幾乎是個Life long story,但序列間的交代卻不清楚;舉個例來說,他們整整十年都睡在一張床上,鏡頭從兩個小孩直接跳到兩個成人(而且兩人跟十年前一樣,都還是睡相反方向),什麼都沒交代,他們是情人了嗎?不是。他們住一起嗎?也沒有,Julien還是跟父親相依為命。當然支持的人可以說導演想留給我們想像空間,但我覺得這個空間有點太大了。

另一個我非常不喜歡的地方是導演交代結局的方式。兩人的交錯關係沒有被任何活生生的人事物證明過,有種「靠北,就這樣喔」的感覺,也許導演是想要呼應一開始的化外音,但說真的。還是一點都不make sense。;電影過程中看男女主角在戲中那種彼此「錯過」的感覺,心裡總是有點癢癢的,這點營造的很成功。結局怎麼會是這樣呢?

男主角戲裡面有一句話說得很棒,「在他憂鬱的35歲生命中,就像一台汽車的時速可以到210公里,但他從沒有開超過60公里過」,也為他之後的不羈行徑埋了一個伏筆;嗯我也想對導演說,阿怎麼可以開到210公里的車,你才開60公里啊!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    mlkj24 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()