Facebook的一個社群叫做你發現你是LSE的學生當....,還蠻有趣的跟大家分享一下。

1.You can name more academics than Hollywood celebrities.
你知道的學者比知道的好萊塢名流多

2. You go out for a drink to relax and end up discussing issues facing the world today.
去外面想輕鬆一下喝個東西 結果最後討論起來現在世界上面臨的問題

3. You walk around the library for 20 minutes looking for a computer, only to realise that half the students there are on Facebook.
在圖書館裡面繞了二十分鐘想找台電腦用 結果發現有一半的學生其實在上facebook

4. You have friends with impressive business and/or political connections.
朋友中有人有驚人的政商關係

5. You can’t walk through the Quad without being harassed by numerous societies.
穿過校園(有這東西嗎)時無法不被一堆社團騷擾

6. When you see a huge line everyday for Hare Krishna meals.
每天看到印度教免費餐車旁大排長龍

中午都會有一個人推著一台車提供免費素食, 或隨意投錢 。食物不是很美味,通常是奇怪類似咖哩味的醬汁,內含蔬菜 然後配上粒粒分明的長米或是一塊奇怪 的乾糧。不過因為免費,所以吃的人還是很多

7. When you get side stares on the tube as people are trying to read what is written on your free environmentally friendly LSE library black bag.
當在爬地鐵站的樓梯時 其他人都想看你手上拿的LSE圖書館環保袋上面寫著什麼字

BagforLife.jpg
袋子長這樣,上面印著 Emerson的一句話 'Sometimes a scream is better than a thesis'後面寫著 'just not in the Library, please'

8. When you can say “Oxford” or “Cambridge” without blinking an eyelid, because you know you’re just as good as them, if not better.
當說牛津或劍橋時 眼皮連眨都不用眨,因為你知道如果你沒比他們優秀的話,起碼也他們一樣好 (XDD)

9. When you wait all year for a weekend trip to Cumberland Lodge.
等了一整年希望能在某個週末去Cumberland Lodge (昆布蘭會議中心 在倫敦近郊)

LSE會選80個學生(應該是大學部的)到Cumberland Lodge,讓學生有機會接觸到學校的大頭 ,然後面對面談天;有時候會請政經界有名望的人士來演講 激盪一下

10. When the biggest safety concern on campus is being trampled on by students leaving lecture theatres.
校園中最大的安全問題是被離開大講堂的學生踩到

LSE有一間大講堂叫做Hong Kong Theatre 因為走道很小(其實除了新的那棟大樓以外都很小),所以上下樓梯時的確很危險;大概跟來欣下課時差不多擠

11. When the penguin goes missing and students mourn their loss by leaving flowers outside Waterstones.
當企鵝不見了 而學生在Watersones書店外面擺上花以示默哀

關於企鵝走失 請見前文

12. When you can give family/friends campus tours in less than 10 minutes.
帶家人/朋友來趟校園巡禮只要十分鐘內

LSE基本上真的是沒有校園這種東西啦

13. When each morning you see a herd of fellow LSE students dragging their feet from Holborn tube station.
每天早上看著一群LSE的學生拖著腳步從Holborn站出來

14. When you have been to at least one Crush event.
至少參加過一次Crush

LSE的活動 不定期辦在星期五晚上 不過我一次都沒參加過

15. When there is mass excitement/hysteria over the release of the exam dates.
在公佈考試日期時有集體興奮/歇斯底里

16. When you smugly join the LSE network on Facebook.
對於加入Facebook的LSE社群感到得意

17. When Howard Davies and student associations start negotiations.
當Howard Davies 和學生會開始協調時

18. When students ask a million questions at the careers fair.
學生在就業博覽會上問一托拉庫的問題

19. When you hate Kings, and you’re not entirely sure why.
討厭King's的學生 但也不知道為什麼

King's的位置跟LSE很近,走路五分鐘而已,有時候坐公車回Bankside時會碰到一堆

20. When you give people who don't know Sen "the look".
給那些不知道Sen(諾貝爾經濟學獎得主Amartya Sen)的人一個白眼。

21. When u pay 20K a year
一年付兩萬磅

研究生宿舍加上學費的確差不多,更多一些些

22. When you wait hours to log into your LSE PC
等好幾個小時登入LSE的電腦

LSE的電腦都是DELL的,宿舍跟學校都是,除了很多人用以外,登入的速度很慢。快一點的三到五分鐘,慢一點的去廁所一趟回來都還沒好;更慘的是常常找到一台電腦卻發現連的那台印表機是壞的....

23. When you are caught in the cross fires of renowned theorists and asked to "build" your argument.
你被發現引用了一堆理論,然後被要求要「建立」自己的論點

這邊引用祖睿的話「這大致上是指,一但你在某個seminar的argument中開了一槍 ,如果沒有打中靶心,或是發現彈匣只有一顆子彈,就是剛才那發子彈,最好祈禱你有穿防彈衣,或者天降友軍。」

24. When you become a cynic and find "weaknesses" of any argument.
變得有點神經質地想找出每個論點的弱點

25. When after finishing your course the only answer you know is "it depends"
上完全部的課然後發現你唯一知道的答案是「看情況」

非常中肯!

26. When you cannot find a seat in library between 11 am - 6 pm during the exam period
在考試期間的早上十一點到六點間找不到任何一個位置

沒錯,而且很吵。不過好消息是十點半以前到都一定有位置,對我們來講並不是太可怕的時間,只要你能忍受旁邊大學部的傢伙嘰嘰喳喳;因為我不能,所以去了兩星期以後就回家念了

27. When you loathe the library staircase
當厭惡圖書館的樓梯時

LSE的螺旋型樓梯雖然很帥,但是走起來很累;跨步要跨很大,除了很有時尚感以外並不是太實用,不過因為電梯很難等所以還是得走樓梯

28. When you can't enjoy movies because you are too busy analyzing its political and social impact or meaning
無法好好享受電影因為忙著分析電影裡面的政治社會意義或是影響

我高中時就這樣了(推眼鏡)

29. When all you do is critical analysis without finding one particular correct answer
做了批判性的分析而找不到一個正確的答案

意思就是打嘴砲,剛開始寫essay的時候常會這樣,越寫越不知道在寫啥,最後拿一個五十之類的分數

30. When you feel inferior for only speaking three languages fluently
當你覺得(只)會說三種流利的語言是一件很遜的事

這可不是蓋的呢!LSE最有名的就是國際化,隨便找一個人來問說where are you from,得到的答案可不是 I am from xxx這種簡單的答案啊。我舉個例好了

Oh! I was born in South Africa, my father is Dutch and my mother is from U.S. They met in Sweden because my grandpa is half Swedish.
I lived in South Africa for six years and then we moved to Singapore because my father's job transfer, but I completed my high school and
earned my college degree in U.S, and now I am here.

以上我不是開玩笑的,這是我住Bankside時kitchen share的Emma所做的自我介紹,很酷吧!LSE裡面到處是這種人,會講三種語言實在很稀鬆平常。在LSE裡面千萬不要隨便問人家從哪裡來的,會講不完。


arrow
arrow
    全站熱搜

    mlkj24 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()