close
Economist Sep 5th 2013

經濟學人的作者都是匿名的。我們的專欄 — 比如說Bagehot、Lexington、Schumpeter — 有些相當不尋常的名字。這些名字是怎麼來的?

報章雜誌的記者有使用假名的傳統,無論是八卦作家還是臥底調查記者。經濟學人裡面使用某個名字表示,這專欄(幾乎都是這樣)是每周由某特定記者寫的。我們最古老的兩個專欄,Bagehot跟Lexington,都有歷史性的名字。Bagehot是有關英國的專欄,其命名是根據經濟學人史上最優秀之一的編輯,Walter Bagehot (發音是Bajut)而來,他是經濟學人在1861年至1877年間的編輯。一位英國自由黨政治家曾經形容Bagehot是一位「討厭笨拙、冷漠、浮誇、浪費時間的片語、陳腔濫調」的人。威爾森(Woodrow Wilson,美國第28任總統)受Bagehot影響很深。Lexington是我們有關美國政治的專欄,名字是由麻州的一座城市而來。這座城市是美國獨立戰爭第一場戰鬥舉行的地點。Charlemagne是有關歐洲政治的專欄,就像是歐洲的Lexington。而Banyan是有關亞洲政治的專欄,由榕樹而來(譯按:在印度吉吉拉特Gujarati中原本banya是單指商人/商業的意思,非指樹。後來葡萄牙人將這個字眼專指印度商人,後被引介到英文中。因為白楊樹葉大,在村落中談事情時通常在榕樹下,反而後來在英文中變成樹本身的名字)。Schumpeter是2009年開始的專欄,命名取自一位將資本主義比做一陣「創造性破壞的永久風暴」的奧地利經濟學家。

Buttonwood是我們對金融市場的專欄,以此命名是因為,1792年在華爾街一棵梧桐樹下,簽署了建立紐約證交所的協議。這個名字也是早期群眾外包(crowdsouring)的一個例子:經濟學人請讀者提供建議。原本只是一個線上專欄,在2006才變成紙本專欄加上部落格。在其他的部落格上,我們延續使用不尋常名字的傳統。Babbage是我們有關科學及科技的部落格,命名是取自19世紀的博學家、被視為電腦先驅其中一人的Charles Babbage。Pomegranate(石榴)是我們有關中東的部落格,名字源於出自這地區的亮紅水果。Baobab是有關非洲的部落格,名字是一種生長在非洲大陸各處的巨樹。Eastern approaches寫有關前共產歐洲的事情,這個名字是取自英國軍人麥克萊恩爵士(Sir Fitzroy Maclean)的傳記。

要為部落格或是專欄取名是令人頭疼的,尤其是取名要跟特定區域相關時。我們必須要避免偏好(或是得罪)任何一國家。但下次我們要為部落格或專欄命名時,我們會避免取自某種b開頭的樹(譯按:目前經濟學人部落格取自b字母開頭的樹共有梧桐樹buttonwood's notebook、猴麵包樹baobab、白楊樹banyan)。

原文
arrow
arrow
    全站熱搜

    mlkj24 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()