Travellers heading to Beijing for the Olympic Games may want to reconsider taking a guidebook. The Chinese Government has banned Lonely Planet's popular China Travel Guide over what it deems controversial content.

Lonely Planet's popular China Travel Guide,因為裡面有被官方認定爭議的內容。

After repeated reports of confiscations from travellers, China's ministry of foreign affairs confirmed that the guide was banned last year because of a map that depicts the People's Republic of China and Taiwan as separate countries.


A spokesman said the book has some errors concerning the Taiwan issue, such as marking the Chinese mainland and Chinese Taiwan in different colours (on the map). These practices breach Chinese law.


The political status of Taiwan is a hotly contested international issue, with China viewing it as a renegade province, denying that the island has any sovereignty and advocating reunification with the mainland.


Lonely Planet general manager Tony McKimmie said the company was unaware of the ban although it had received about 30 reports of confiscations in the past 18 months.

Lonely Planet總經理Tony McKimmie說他們公司雖然在過去十八個月接到約莫30這樣的案例,但

"There has been noise around it for several years but we've never had anything officially from the Chinese Government," McKimmie said.


The confiscations, mostly reported at remote land borders, led Lonely Planet to post a warning on its website and suggest travellers disguise the book or make a copy of important details.

大多發生在邊界的這些沒收事件,讓Lonely Planet在它的網頁上建議遊客把書藏好,或是將一些重要的細節影印下來。

Muddying the issue is the fact that the China guidebook is often available but not displayed in government-run bookshops, with buyers having to request the title and sometimes even present a passport.


"You get an understanding from that behaviour that there are issues around the book," McKimmie said.


The government spokesman could not confirm whether the ban applied to other guidebooks with similar maps although no confiscations or bans have been reported to Frommer's, Rough Guides or DK Eyewitness Travel Guides.

雖然在Frommer's、Rough Guides或是DK Eyewitness Travel Guides的旅遊書還沒被宣佈查禁或沒收,但政府發言人並沒有說這個行動是否會蔓延到其他有類似地圖的旅遊書。

Nor has any travel guide been banned for its treatment of other controversial issues such as the Tiananmen Square massacre, Cultural Revolution, Tibet or persistent human rights abuses, with the Chinese Government so far more concerned with maps than the written word.


Publishers deny they would ever change the content of their guidebooks, regardless of whether the ban is continued or extended.


"We would maintain absolute editorial integrity; we wouldn't change any content," McKimmie said.


Michael Spring, the US vice-president of Frommer's, said: "All Frommer's has to offer the public is the credibility of its information and we never have, and never will, compromise that credibility for any special interest."

美國Frommer's的副總Michael Spring說,「所有Frommer’s的書都需要提供正確的資料給大眾,而且我們現在不會,未來也不會為了某些利益去改變這些正確性。」

創作者 mlkj24 的頭像


mlkj24 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()