Nov 17th 2012 Economist
譯註:經濟學人標題下得很重,用bumbler這個字,查字典就知道是很不好的字,白痴笨蛋無能等,再怎樣馬英九也是國家元首,所以標題以XX代替
當他在2008年首次當選時,總統馬英九被台灣人民寄予厚望,希望他可以打開經濟的新局面。他承諾了與中國的突破性協議,要幫助台灣走出經濟邊緣化的危機。那時候,他的形象是一個從(充滿裙帶關係及內鬨)國民黨竄出的清廉技術官僚。當時他相當受歡迎,跟目前因為貪污而坐牢的獨立派前總統陳水扁大相逕庭。
五年來,即使他十個月前連任了,事情已經大大改變。尤其是人民對馬的滿意度大幅下降。TVBS民調中心顯示,達到歷史新低的13%。這個國家的人民目前對馬有個共識:馬英九是個無能的白痴。
一般百姓無法改善生活,薪資已經停滯10年了。開放與中國的關係,包含自由貿易協定,最明顯的影響是一如預期地,湧入了大量的中國炒樓資金。以往勞動階層居住的台北市週遭地區,目前的房價約是年薪美金15400的四十倍。貧困線下的家庭遽增,勞團到總統府前面丟雞蛋。
出口約佔了GDP的百分之七十。所以台灣有些問題跟富裕國家的頹勢有些關係。但馬英九的領導也有該詬病的地方。他無法在現在利用一些有力措施,來描繪一個更有希望的未來。更糟糕的是,為了回應反對黨或媒體批評,他頻繁地變更政策。這也顯示了他的優柔寡斷。
大眾的憤怒最早出現在六月,當馬英九將政府補貼的電價調漲。很少人能理解此作法,即使台灣國營的電力公司虧損幾十億。面對大眾的憤怒,馬英九決定延遲第二輪的電價調漲,原本在12月現在會延到明年。
民眾現在也擔心國家的退休金制度會在不到二十年內破產。但馬英九不敢貿然提高保費,因為得冒著引起短期不滿的風險。當馬英九想討好台灣人多數溫和派時,往往國民黨的核心支持份子會扯後腿。大眾抱怨退休軍公教是特權族群,內閣宣布要砍掉影響38萬人,約一百億的年終慰問金。麻煩的是,退休軍人是國民黨最狂熱的支持者。現在一些人揚言要上街頭且下次不投給國民黨。同時,馬英九的清廉形象也隨著內閣秘書長的被起訴而蒙上陰影。
國民黨開始有點黨內鬩牆。近期其黨內重要政治家連勝文,批評馬英九的經濟政策。他說在這種經濟成長遲緩的情況下執政,也不過是個「丐幫幫主」,暗批了目前國家的貧困處境。
但下任的總統選舉遠在四年後,任何想競逐大位的人不會想在近期推翻馬英九,甚至不會想太露光芒。畢竟他們不會想在此時承擔國家的經濟問題。沒有跡象顯示馬英九的政策走向會改變(或應該改變),但他的信譽正在不停地流失中。
原文
文章標籤
全站熱搜

原文裡談到連勝文是用 "a prominent politician" 來說明他,prominent 在這裡翻譯為重要或重量級即可,這裡不當傑出解釋。 沒有什麼政客應該用「傑出」來形容的。
感謝指教, 我當時急著翻, 沒想到更好的用字. 的確用重要較好
連勝文是傑出政治家?這真是翻得一大敗筆,翻成重要政界人物會比較客觀吧
已改正. 其實翻成傑出我自己也覺得怪怪的XD
標題若是更貼切小百姓所感的話 應該會變成 MA THE FUXKER
板大您好,請問是否可轉載您的翻譯至FB?
請便
當初08年我就知道了,看看他在台北市任內把台北市搞的多慘,就不知道為啥還是會有745相信這個騜上呢?(攤手)
現在是689
版大您好,請問是否可以將您的翻譯轉po到FB,謝謝
請便
國際認證無誤 台灣之光無誤
市長的表現就夠格用這個字了 真正的BUMBLER是台灣選民 一直厚愛這個靠老爸一路加分才得以上建中台大出國留學的世家子弟 !
看了不知道該哭還是該笑,這應該算是國恥了,基本上這跟被說"你的元首是獨裁者"一樣悲哀吧 !
這個靠爸的官家子弟...(真是無能)
這句給您一個修正建議:'馬英九是個沒有效率的白痴。' 白痴或笨蛋其實不太像原意。(所以那一句比較接近「這個國家全民的一致共識:馬英九無能」) 原意用字很重 bumbler 其實在這裡是「無能」之意。根據http://www.thefreedictionary.com/_/dict.aspx?word=bumbler 的說明: bumbler - someone who makes mistakes because of incompetence (因為無能而犯錯之人) 而 ineffectual 其實就是「無錄用」之意,兩個字放在一起就更強調(加重語氣)。 ineffectual bumbler 事實上在日文也就是翻譯成「無能なクズ」。 所以 Ma the bumbler 應該可以翻成「馬英九無能」之類的。 給您參考一下。
改成無能了,至於bumbler的定義我也有查過很多地方,您提供的我也有看到
overall, ma's incompetence has been certified by most of the Taiwan people...now it's proven again...
*****
其實這篇文章說的事情我們都知道,但是被一個世界知名的重要雜誌說出來,心裡更是難受。
台灣人,就只會在後面指指點點,但真的要改革又拖拖拉拉 看看首善之都台北市,路平專案,鋪完還是不平 京站蓋完車更塞 花博弊案的情況下 還不是爽爽的連任~地方首長不若總統代表一國,做不好就換才是民主的直諦;只會在背後指指點點,潑婦罵街的689,有啥資格說總統做不好
ma the motherfxxer 比較精確的啦 記得他馬的就是x台灣的廣告嗎!!????
阿大又一力作
我超意外
感同身受
有時國際雜誌形容非洲某些元首時用字遣字也很不客氣,看起來馬英九也被列為[不值得多著墨]之但可[拿來一晒]的同等級人物. 樓上有位網友說的好,選出這種總統的人才是bumbler.Bumbler當然不願意承認自己是Bumbler,所以我們會看到很多bumbler甲乙丙ABC願意替這位bumbler Ma來說話,以證明自己選出的不是bumbler.......
經濟學人的意思是說,電價該漲就要漲,退休金既然撐不住公保就應該繳更多,不要受民粹影響改變政策。 是不是這個意思?
如果就文義來講,我會這樣解讀
122121232
經濟學人好像向來是毒舌出名? 現在這篇文章現在是most popular,太好了= =
我不認為毒舌,充其量是中肯而已;你可以看我其他翻譯文章,並不算怎麼毒舌
我住歐洲,有次在本國某八卦大報,看到一篇專訪台灣駐外人員文章,訪問中極盡暗示台灣與中國'愈來愈親蜜'之'我們將會統一'之發展趨勢. 該專訪八股又官僚,明顯不是那八卦大報的風格,應是刻意安排的宣傳稿.專訪刊出後,我猜該駐外人員考績應該有加分,沒幾天後台灣政府發新聞稿說某國大報(請注意,有銷路之八卦報=大報)極力稱揚台灣總統促進兩岸和平之豐功偉業. 我一直以為這種事只有中國跟北韓才幹得出來的....anyway,拭目以待這次駐英人員的表現與考績.(我太愛看八卦新聞了!)
臉丟大了